msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Really Simple SSL pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-07 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:36+0000\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.2\n"

#: class-admin.php:14
#: class-scan.php:44
#: csp-violation-endpoint.php:10
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s ist eine Singleton-Klasse und du kannst keine zweite Instanz erstellen."

#: class-licensing.php:527
#: class-licensing.php:623
msgid "%s/%s activations available."
msgstr "%s/%s Aktivierungen verfügbar."

#: class-licensing.php:696
msgid "%sActivate%s your license."
msgstr "%sAktiviere%s deine Lizenz."

#: class-admin.php:605
msgid "%sRead more%s."
msgstr "%sWeiterlesen%s."

#: class-scan.php:229
msgctxt "'date' at 'time'"
msgid "%s at %s"
msgstr "%s um %s"

#: class-admin.php:605
msgid "A redirect to http was detected. This might result in redirect loops."
msgstr "Eine Weiterleitung zu http wurde erkannt. Dies kann zu Umleitungsschleifen führen."

#: csp-violation-endpoint.php:152
msgid "A required database table is missing. Please check if you have permissions to add this database table."
msgstr "Eine erforderliche Datenbanktabelle fehlt. Bitte prüfen, ob du die Berechtigung hast, diese Datenbanktabelle hinzuzufügen."

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:319
msgid "A user account with administrator privileges was created outside the WordPress dashboard."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:322
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:802
msgid "Account Locked"
msgstr ""

#: class-licensing.php:65
msgid "Activate your license for automatic updates."
msgstr "Aktiviere deine Lizenz für automatische Updates."

#. translators: %s: email address
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:427
msgid "Authentication codes will be sent to %s."
msgstr ""

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:311
msgid "Because of your settings in Really Simple SSL, this user has been set to subscriber until you change the role manually."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:265
msgid "Below you will find your login code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr ""

#: class-scan.php:1669
#: class-scan.php:1703
#: class-scan.php:1779
#: class-scan.php:1816
#: class-scan.php:1865
msgid "Blocked URL: %s"
msgstr "Geblockte URL: %s"

#: class-scan.php:1630
msgid "cached file, deactivate cache to see the actual source"
msgstr "zwischengespeicherte Datei, deaktiviere den Cache, um die tatsächliche Quelle anzuzeigen"

#: class-scan.php:1704
msgid "Can be fixed automatically by pressing the Fix button. If fixing fails, the source file can be edited manually by pressing the Edit button."
msgstr "Kann automatisch durch Drücken der \"Reparieren\"-Taste repariert werden. Wenn die Korrektur fehlschlägt, kann die Quelldatei manuell bearbeitet werden, indem du auf die Schaltfläche \"Bearbeiten\" klickst."

#: class-scan.php:1704
msgid "Can be fixed manually by editing the respective mu-plugin file in the /wp-content/mu-plugins/ directory."
msgstr "Kann manuell durch Bearbeiten der entsprechenden mu-plugin-Datei im Verzeichnis /wp-content/mu-plugins/ behoben werden."

#: class-scan.php:1742
msgid "Cannot be fixed automatically, as the mixed content is coming from an external domain. Contact the owner of the domain to update the CSS/JS file"
msgstr "Kann nicht automatisch behoben werden, da der gemischte Inhalt von einer externen Domain stammt. Wende dich an den Eigentümer der Domäne, um die CSS / JS-Datei zu aktualisieren"

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:814
msgid "Change password"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:825
msgid "Change your password"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1261
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr ""

#: class-scan.php:370
msgid "Checking if external js or css files contain http links, %s of %s"
msgstr "Überprüfe, ob externe JS- oder CSS-Dateien http-Links enthalten, %s von %s"

#: class-scan.php:318
msgid "Checking posts for external URLs, %s of %s"
msgstr "Überprüfen von Posts auf externe URLs, %s von %s"

#: class-scan.php:342
msgid "Checking which postmeta contain external resources"
msgstr "Überprüfen, welche Postmeta externe Ressourcen enthalten"

#: class-scan.php:355
msgid "Checking which resources can't load over ssl, %s of %s"
msgstr "Überprüfe, welche Ressourcen nicht über SSL geladen werden können, %s von %s"

#: class-scan.php:331
msgid "Checking widgets for external URLs"
msgstr "Überprüfen von Widgets auf externe URLs"

#: csp-violation-endpoint.php:189
msgid "Click 'Enforce' to enforce the configuration on your site."
msgstr "Klicke auf \"Erzwingen\", um die Konfiguration deiner Website durchzusetzen."

#. translators: %s: user login
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1535
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1568
msgid "Compromised password reset"
msgstr ""

#: csp-violation-endpoint.php:213
msgid "Content Security Policy maximum size exceeded"
msgstr "Maximale Größe der Inhaltlichen Sicherheitspolitik überschritten"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:238
msgid "Continue"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:793
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:816
msgid "Copy this URL to your browser to change your password: %1$s "
msgstr ""

#: class-scan.php:1723
#: class-scan.php:1798
#: class-scan.php:1836
#: class-scan.php:1883
#: class-scan.php:2210
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Copyright-Warnung!"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:357
msgid "Don't use Two-Step verification"
msgstr ""

#: class-scan.php:1647
msgid "Downloading files from other websites can cause serious copyright issues! It is always illegal to use images, files, or any copyright protected material on your own site without the consent of the copyrightholder. Please ask the copyrightholder for permission. Use this function at your own risk."
msgstr "Das Herunterladen von Dateien von anderen Websites kann schwerwiegende Urheberrechtsprobleme verursachen! Es ist immer illegal, Bilder, Dateien oder urheberrechtlich geschütztes Material ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers auf deiner eigenen Website zu verwenden. Bitte frage den Urheberrechtsinhaber um Erlaubnis. Verwende diese Funktion auf eigenes Risiko."

#: class-admin.php:586
msgid "Elementor mixed content successfully converted."
msgstr "Elementor gemischter Inhalt erfolgreich konvertiert."

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:677
msgid "Error: API login for user disabled."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1326
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1350
msgid "ERROR: Invalid verification code."
msgstr ""

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1308
msgid "ERROR: Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1268
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1347
msgid "ERROR: Your verification code expired, click “Resend Code” to receive a new verification code."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:751
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1281
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1292
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1317
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1343
msgid "Failed to create a login nonce."
msgstr ""

#: class-scan.php:1632
msgid "file"
msgstr "Datei"

#: class-scan.php:435
msgid "Finished scan"
msgstr "Scan abgeschlossen"

#: csp-violation-endpoint.php:186
msgid "Follow these steps to complete the setup:"
msgstr "Folge bitte den Schritten, um das Setup fertigzustellen:"

#: class-scan.php:304
msgid "Generating file list"
msgstr "Dateiliste generieren"

#: class-scan.php:262
msgid "Generating web page list"
msgstr "Webseitenliste generieren"

#: class-scan.php:138
#: class-scan.php:152
msgid "Great! Your scan last completed without errors."
msgstr "Wunderbar! Dein Scan hat keine Fehler gefunden."

#. Description of the plugin
msgid "Heavyweight Security Features"
msgstr "Schwergewichtige Sicherheitsmerkmale"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1492
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""

#. translators: %1$s: user login, %2$d: user id, %3$s: hooks documentation url
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1541
msgid ""
"Hello, this is a notice from your website to inform you that an unusually high number of failed login attempts have been detected on the %1$s account (ID %2$d).\n"
"\n"
"Those attempts successfully entered the user's password, and were only blocked because they entered invalid second authentication factors.\n"
"\n"
"To protect their account, the password has automatically been reset, and they have been notified that they will need to create a new one.\n"
"\n"
"If you do not wish to receive these notifications, you can disable them with the `two_factor_notify_admin_user_password_reset` filter. See %3$s for more information.\n"
"\n"
"Thank you"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:298
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1520
msgid "Hi"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:787
msgid "Hi %1$s, Your password expired on %2$s , please change your password."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:810
msgid "Hi %1$s, Your password on %2$s will expire in 7 days, please change your password."
msgstr ""

#: class-headers.php:214
msgid "HSTS not enabled"
msgstr "HSTS nicht aktiviert"

#: class-headers.php:201
#: class-headers.php:207
msgid "HSTS Preload"
msgstr "HSTS-Preload"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/pro"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.really-simple-plugins.com"
msgstr "https://www.really-simple-plugins.com"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1583
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr ""

#: class-scan.php:1815
msgid "iFrame in the wp_postmeta database table"
msgstr "iFrame in der Datenbanktabelle wp_postmeta"

#: class-scan.php:1722
#: class-scan.php:1797
#: class-scan.php:1835
#: class-scan.php:1882
msgid "Import and insert file"
msgstr "Datei importieren und einfügen"

#: really-simple-ssl-pro.php:268
msgid "Install and activate Really Simple SSL"
msgstr "Installiere und aktiviere Really Simple SSL"

#: csp-violation-endpoint.php:174
msgid "Learning Mode is active for your Content Security and will complete in %s days."
msgstr "Der Lernmodus ist für deine Content Security aktiv und wird in %s Tagen abgeschlossen sein."

#: class-licensing.php:185
#: class-licensing.php:207
#: class-licensing.php:704
#: class-licensing.php:711
#: class-licensing.php:718
#: class-licensing.php:725
#: class-licensing.php:732
#: class-licensing.php:747
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:326
msgid "Log In"
msgstr ""

#: settings/sync-settings.php:83
#: settings/sync-settings.php:90
msgid "Login URL already changed by something else than Really Simple SSL"
msgstr "Login-URL bereits durch etwas anderes als Really Simple SSL geändert"

#: class-scan.php:385
msgid "Looking up blocked resources in files, %s of %s"
msgstr "Nach blockierten Ressourcen in Dateien suchen, %s von %s"

#: class-scan.php:412
msgid "Looking up blocked resources in postmeta"
msgstr "Nach blockierten Ressourcen in Postmeta suchen"

#: class-scan.php:399
msgid "Looking up blocked resources in posts"
msgstr "Nach blockierten Ressourcen in Beiträgen suchen"

#: class-scan.php:427
msgid "Looking up blocked resources in widgets"
msgstr "Nach blockierten Ressourcen in Widgets suchen"

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:310
msgid "Manual approval required"
msgstr ""

#: class-scan.php:1865
msgid "Mixed content found in a widget. Press the edit link to edit the widget manually."
msgstr "Gemischte Inhalte in einem Widget gefunden. Klicke auf den Link \"Bearbeiten\", um das Widget manuell zu bearbeiten."

#: class-scan.php:1780
msgid "Mixed content found in in a post. Can be fixed automatically by pressing the fix button. Pressing the edit button allows you to update the link in the post manually."
msgstr "Gemischte Inhalte in einem Beitrag gefunden. Kann automatisch durch Drücken der \"Korrektur\"-Taste repariert werden. Durch Drücken der Bearbeitungstaste kannst du den Link im Beitrag manuell aktualisieren."

#: class-scan.php:1817
msgid "Mixed content from a postmeta table in your database. Usually won't cause any mixed content on the front-end. Check the post if it causes mixed content. If so, the link can be replace directly in the database."
msgstr "Gemischter Inhalt aus einer Postmeta-Tabelle in deiner Datenbank. Verursacht normalerweise keine gemischten Inhalte im Frontend. Überprüfe den Beitrag, wenn er gemischte Inhalte verursacht. In diesem Fall kann der Link direkt in der Datenbank ersetzt werden."

#: class-scan.php:1709
msgid "Mixed content in %s"
msgstr "Gemischter Inhalt in %s"

#: class-scan.php:1748
msgid "Mixed content in CSS/JS file from other domain"
msgstr "Gemischter Inhalt in CSS / JS-Datei aus einer anderen Domäne"

#: class-scan.php:1674
msgid "Mixed content in PHP file in %s"
msgstr "Gemischter Inhalt in PHP-Datei in %s"

#: class-scan.php:1785
msgid "Mixed content in post: %s"
msgstr "Gemischter Inhalt im Beitrag: %s"

#: class-scan.php:1815
msgid "Mixed content in the postmeta table"
msgstr "Gemischter Inhalt in der Postmeta-Tabelle"

#: class-scan.php:1743
msgid "Mixed content resources: %s"
msgstr "Ressourcen für gemischte Inhalte: %s"

#: class-scan.php:1624
msgid "mu plugin file"
msgstr "mu Plugin-Datei"

#: class-licensing.php:568
msgid "Multisite detected. Please upgrade to %smultisite%s."
msgstr "Multisite erkannt. Bitte aktualisiere auf %smultisite%s."

#: class-scan.php:223
#: class-scan.php:1945
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: class-admin.php:600
msgid "No redirect to http detected."
msgstr "Keine Weiterleitung zu http erkannt."

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-settings.php:333
msgid "No role"
msgstr ""

#. translators: %s: Not required.
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:170
msgid "Not required"
msgstr ""

#. translators: %s is replaced with the site url
#. translators: %s: site url
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:295
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1517
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1565
msgid "Notification by %s"
msgstr ""

#: class-licensing.php:636
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:934
msgid "Or, use a backup method…"
msgstr ""

#. translators: %s: Two-factor method name.
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:921
msgid "Or, use your backup method: %s &rarr;"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:132
msgid "Password Expires On"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1587
msgid "Password Reset"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:259
msgid "Please %supgrade%s to the latest version to be able use the full functionality of the plugin."
msgstr "Bitte %saktualisiere%s auf die neueste Version, um die volle Funktionalität des Plugins nutzen zu können."

#: class-licensing.php:590
msgid "Please activate your license key."
msgstr "Bitte aktiviere deinen Lizenzschlüssel."

#: class-licensing.php:582
msgid "Please enter your license key. Available in your %saccount%s."
msgstr "Bitte aktiviere deinen Lizenzschlüssel. Dieser ist in deinem %sKonto%s verfügbar."

#: really-simple-ssl-pro.php:257
msgid "Please install and activate Really Simple SSL to enable the add-on."
msgstr "Bitte installiere und aktiviere Really Simple SSL, um dieses Add-On zu aktivieren."

#: class-scan.php:2215
msgid "Please note that any changes you have made since to your current files, will be lost."
msgstr "Bitte beachte, dass alle Änderungen, die du seitdem an deinen aktuellen Dateien vorgenommen hast, verloren gehen."

#: class-scan.php:1626
msgid "plugin file"
msgstr "Plugin-Datei"

#: class-admin.php:599
#: class-admin.php:604
msgid "Potential redirect loop."
msgstr "Mögliche Umleitungsschleife."

#: class-licensing.php:638
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:71
msgctxt "Provider Label"
msgid "Email"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: really-simple-ssl-pro.php:279
msgid "Really Simple SSL Free needs to be updated to the latest version to be compatible."
msgstr "Really Simple SSL Free needs to be updated to the latest version to be compatible."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple SSL Pro"
msgstr "Really Simple SSL Pro"

#: really-simple-ssl-pro.php:256
msgid "Really Simple SSL Pro is an add-on for Really Simple SSL, and cannot do it on its own :-("
msgstr "Really Simple SSL Pro ist ein Add-On für Really Simple SSL und kann es nicht alleine :("

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:329
msgid "Resend Code"
msgstr ""

#: class-scan.php:2220
msgid "Restore files"
msgstr "Dateien wiederherstellen"

#: csp-violation-endpoint.php:188
msgid "Review the detected configuration in 'Content Security Policy'."
msgstr "Überprüfe die erkannte Konfiguration in \"Content Security Policy\"."

#: class-scan.php:2209
msgid "Roll back changes made to your files"
msgstr "Änderungen die an deinen Dateien durchgeführt wurden"

#: class-importer.php:61
msgid "Roll back file changes"
msgstr "Dateiänderungen rückgängig machen"

#: class-scan.php:275
msgid "Searching for js and css files and links to external resources in website, %s of %s"
msgstr "Suche nach JS- und CSS-Dateien und Links zu externen Ressourcen auf der Website, %s von %s"

#: class-scan.php:290
msgid "Searching for mixed content in css and js files, %s of %s"
msgstr "Suche nach gemischten Inhalten in CSS- und JS-Dateien, %s von %s"

#: class-admin.php:695
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class-importer.php:537
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."

#: class-importer.php:93
msgid "Something went wrong. If this doesn't work, you can put the original files back by changing files named 'rsssl-bkp-filename' to filename."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Wenn dies nicht funktioniert, kannst du die Originaldateien zurücksetzen, indem du Dateien mit dem Namen 'rsssl-bkp-dateiname' in Dateiname änderst."

#: class-importer.php:121
#: class-importer.php:162
#: class-importer.php:200
#: class-importer.php:242
#: class-importer.php:278
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again, or fix manually."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte aktualisiere die Seite und versuchen es erneut oder korrigiere es manuell."

#: class-licensing.php:637
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:317
#: security/wordpress/block-admin-creation.php:318
msgid "Suspicious admin account detected"
msgstr ""

#: class-headers.php:181
#: class-headers.php:387
msgid "The %s security header is not set by Really Simple SSL, but has a non-recommended value: \"%s\"."
msgstr "Der %sSicherheitsheader wird nicht von Really Simple SSL gesetzt, sondern hat einen nicht empfohlenen Wert: \"%s\"."

#: class-importer.php:179
msgid "The file could not be downloaded. It might not exist, or downloading is blocked. Fix manually."
msgstr "Die Datei konnte nicht heruntergeladen werden. Sie ist möglicherweise nicht vorhanden oder das Herunterladen ist blockiert. Bitte manuell beheben."

#: class-importer.php:221
#: class-importer.php:258
#: class-importer.php:297
msgid "The file could not be downloaded. The file might not exist, or downloading is be blocked by the server. Fix manually."
msgstr "Die Datei konnte nicht heruntergeladen werden. Die Datei ist möglicherweise nicht vorhanden oder das Herunterladen wird vom Server blockiert. Bitte manuell beheben."

#: class-headers.php:418
msgid "The following recommended security headers have not been set: %s"
msgstr "Die folgenden empfohlenen Sicherheits-Header wurden nicht gesetzt: %s"

#: class-scan.php:156
msgid "The last scan was completed with errors. Are you sure these issues don't impact your site?"
msgstr "Der letzte Scan wurde mit Fehlern abgeschlossen. Bist du sicher, dass diese Probleme keine Auswirkungen auf deine Website haben?"

#: class-scan.php:142
msgid "The last scan was completed with errors. Only migrate if you are sure the found errors are not a problem for your site."
msgstr "Der letzte Scan hat Fehler entdeckt. Bitte integriere die Daten nur, wenn du dir sicher bist, dass die gefundenen Fehler keine Probleme für deine Site sind."

#: class-licensing.php:576
msgid "The license information could not be retrieved at this moment. Please try again at a later time."
msgstr "Die Lizenz-Informationen können aktuell nicht abgerufen werden. Bitte versuche es später noch einmal."

#: class-scan.php:1622
msgid "theme file"
msgstr "Themendatei"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1582
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr ""

#: class-importer.php:136
msgid "There was a problem editing the file. Please try manually."
msgstr "Beim Bearbeiten der Datei ist ein Problem aufgetreten. Bitte manuell versuchen."

#: class-licensing.php:719
msgid "This domain is not activated for this Really Simple SSL Pro license. Please activate the license for this domain."
msgstr "Diese Domain ist für diese Really Simple SSL Pro-Lizenz nicht aktiviert. Bitte aktiviere die Lizenz für diese Domain."

#: class-scan.php:1648
msgid "This downloads the file from the domain without SSL, inserts it into WP media, and changes the URL to the new URL."
msgstr "Dadurch wird die Datei ohne SSL von der Domäne heruntergeladen, in WP-Medien eingefügt und die URL in die neue URL geändert."

#: class-licensing.php:616
msgid "This license is not valid for this product. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Die Lizenz ist für dieses Produkt nicht gültig. Finde in deinem %sKonto%s heraus warum."

#: class-licensing.php:609
msgid "This license is not valid. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Diese Lizenz ist nicht gültig. Finde in deinem %sKonto%s heraus warum."

#: class-scan.php:2213
msgid "This will put the files back that were changed by the fix option in Really Simple SSL Pro."
msgstr "Dadurch werden die Dateien wiederhergestellt, die durch die Korrekturoption in Really Simple SSL Pro geändert wurden."

#: class-admin.php:619
#: class-admin.php:625
msgid "TLS version"
msgstr "TLS-Version"

#: class-admin.php:620
msgid "TLS version is up-to-date"
msgstr "Die TLS-Version ist aktuell"

#: class-licensing.php:500
msgid "unlimited"
msgstr "unbegrenzt"

#: class-licensing.php:524
msgid "Unlimited activations available."
msgstr "Unbegrenzte Aktivierungen verfügbar."

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:791
msgid "Unlock Account"
msgstr ""

#: class-admin.php:654
msgid "Update Really Simple SSL Free to the latest version for optimal compatibility."
msgstr "Aktualisiere Really Simple SSL Free auf die neueste Version für optimale Kompatibilität."

#: class-licensing.php:513
msgid "Upgrade to a %s5 sites or Agency%s license."
msgstr "Aktualisiere auf eine %s5fach Seite oder Geschäfts%s-Lizenz."

#: class-licensing.php:516
msgid "Upgrade to an %sAgency%s license."
msgstr "Aktualisiere auf deine %sGeschäfts%s-Lizenz."

#: class-scan.php:1628
msgid "uploads file, possibly generated by plugin or theme"
msgstr "lädt eine Datei hoch, möglicherweise generiert durch Plugins oder Themes"

#: class-licensing.php:543
msgid "Valid license for %s."
msgstr "Gültige Lizenz für %s."

#: class-licensing.php:507
msgid "Valid until %s."
msgstr "Gültig bis %s."

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:324
msgid "Verification Code:"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:280
msgid "Visit the plugins overview to update Really Simple SSL."
msgstr "Besuche die Plugin-Übersicht, um Really Simple SSL zu aktualisieren."

#: class-licensing.php:635
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#. translators: 1: number of failed login attempts, 2: time since last failed login
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:772
msgid "WARNING: Your account has attempted to login without providing a valid two factor token. The last failed login occured %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgid_plural "WARNING: Your account has attempted to login %1$s times without providing a valid two factor token. The last failed login occured %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class-scan.php:1860
msgid "Widget area \"%s\""
msgstr "Widget-Bereich \"%s\""

#: class-scan.php:1870
msgid "Widget with mixed content"
msgstr "Widget mit gemischtem Inhalt"

#: class-licensing.php:748
msgid "You are using Really Simple SSL Pro single site on a multisite environment. Please install Really Simple SSL multisite networkwide for multisite support."
msgstr "Du verwendest Really Simple SSL pro Single-Site in einer Multisite-Umgebung. Bitte installiere Really Simple SSL Multisite-Networkwide für Multisite-Unterstützung."

#: class-admin.php:668
msgid "You are using W3 Total Cache with Disk: Enhanced setting. This can prevent Security headers from being properly loaded."
msgstr ""

#: class-scan.php:1669
msgid "You can edit the source file manually by pressing the edit button."
msgstr "Du kannst die Quelldatei manuell bearbeiten, indem du auf die Schaltfläche \"Bearbeiten\" klickst."

#: class-licensing.php:519
msgid "You can renew your license on your %saccount%s."
msgstr "Du kannst deine Lizenz in deinem %sKonto%s erneuern."

#: class-licensing.php:698
msgid "You can upgrade on your %saccount%s."
msgstr "Du kannst dein %sKonto%s aktualisieren."

#: class-licensing.php:726
msgid "You do not have any activations left on your Really Simple SSL Pro license. Please upgrade your plan for additional activations."
msgstr "Deine Really Simple SSL Pro-Lizenz enthält keine Aktivierungen mehr. Bitte aktualisiere deinen Plan für zusätzliche Aktivierungen."

#: class-licensing.php:507
msgid "You have a lifetime license."
msgstr "Du hast eine zeitlich unbegrenzte Lizenz."

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1383
msgid "You have logged in successfully."
msgstr ""

#: class-scan.php:147
msgid "You haven't scanned the site yet, you should scan your site to check for possible issues."
msgstr "Du hast die Site noch nicht überprüft. Du solltest deine Site auf mögliche Fehler überprüfen."

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:784
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:785
msgid "Your account is locked"
msgstr ""

#: class-importer.php:107
msgid "Your files already were restored."
msgstr "Deine Dateien wurden bereits wiederhergestellt."

#: class-importer.php:105
msgid "Your files were restored."
msgstr "Deine Dateien wurden gesichert."

#: class-licensing.php:602
msgid "Your license could not be found in our system. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Deine Lizenz konnte in unserem System nicht gefunden werden. Bitte wende dich an den %sSuppport%s."

#: class-licensing.php:596
msgid "Your license has been revoked. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Deine Lizenz wurde widerrufen. Bitte kontaktiere den %sSupport%s."

#: class-licensing.php:629
msgid "Your license key has expired. Please renew your license key on your %saccount%s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen. Bitte erneuere deinen Lizenzschlüssel in deinem %sKonto%s."

#. translators: %s: site name
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:243
msgid "Your login confirmation code for %s"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:627
msgid "Your password contains (part of) your (user)name or email address. Choose a different password"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:358
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1514
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr ""

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:823
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:807
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:808
msgid "Your password will expire in 7 days"
msgstr ""

#: class-licensing.php:681
msgid "Your Really Simple SSL Pro license hasn't been activated."
msgstr "Deine Really Simple SSL Pro-Lizenz wurde nicht aktiviert."

#: class-licensing.php:682
msgid "Your Really Simple SSL Pro license is not valid."
msgstr "Deine Really Simple SSL Pro-Lizenz ist ungültig."

#: class-licensing.php:705
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key has expired. Please renew your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Dein Really Simple SSL Pro-Lizenzschlüssel ist abgelaufen. Bitte erneuere die Lizenz, um weiterhin Updates und Premium-Support zu erhalten."

#: class-licensing.php:733
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key hasn't been activated yet. You can activate your license key on the license tab."
msgstr "Dein Really Simple SSL Pro-Lizenzschlüssel wurde noch nicht aktiviert. Du kannst den Lizenzschlüssel auf der Registerkarte Lizenz aktivieren."

#: class-licensing.php:712
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key is not activated. Please activate your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Dein Really Simple SSL Pro-Lizenzschlüssel ist nicht aktiviert. Bitte aktiviere die Lizenz, um weiterhin Updates und Premium-Support zu erhalten."

#: class-headers.php:202
msgid "Your site has been configured for the HSTS preload list. If you have submitted your site, it will be preloaded. Click %shere%s to submit."
msgstr "Deine Site wurde für die HSTS-Vorladeliste konfiguriert. Wenn du deine Site übermittelt hast, wird sie vorinstalliert. Klicke zum Senden %sHIER%s."

#: csp-violation-endpoint.php:214
msgid "Your site has exceeded the maximum size for HTTP headers. To prevent issues, the Content Security Policy won't be added to your HTTP headers."
msgstr "Deine Website hat die maximale Größe für HTTP-Header überschritten. Um Probleme zu vermeiden, wird die Content Security Policy nicht zu deinen HTTP-Headern hinzugefügt."

#: class-headers.php:215
msgid "Your site is not configured for HSTS yet."
msgstr "Deine Website ist noch nicht für HSTS konfiguriert."

#: class-headers.php:208
msgid "Your site is not yet configured for the HSTS preload list."
msgstr "Deine Site ist noch nicht für die HSTS-Preload-Liste konfiguriert."

#: class-admin.php:640
msgid "Your site redirects 404 pages to the http:// version of your homepage. This can cause mixed content issues with images."
msgstr "Deine Site leitet 404 Seiten an die http:// Version deiner Homepage weiter. Dies kann zu Problemen mit gemischten Inhalten bei Bildern führen."

#: class-admin.php:626
msgid "Your site uses an outdated version of TLS. Upgrade to TLS 1.2 or TLS 1.3 to keep your site secure."
msgstr "Deine Site verwendet eine veraltete Version von TLS. Aktualisiere auf TLS 1.2 oder TLS 1.3, um deine Site sicher zu halten."
