msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Really Simple SSL pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-07 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 12:36+0000\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.2\n"

#: class-admin.php:14
#: class-scan.php:44
#: csp-violation-endpoint.php:10
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "Το %s είναι μια κλάση singleton και δεν μπορείτε να δημιουργήσετε μια δεύτερη παρουσία."

#: class-licensing.php:527
#: class-licensing.php:623
msgid "%s/%s activations available."
msgstr "%s/%s διαθέσιμες ενεργοποιήσεις."

#: class-licensing.php:696
msgid "%sActivate%s your license."
msgstr "%sΕνεργοποίηση%s της άδειας χρήσης σας."

#: class-admin.php:605
msgid "%sRead more%s."
msgstr "%sΔιαβάστε περισσότερα%s."

#: class-scan.php:229
msgctxt "'date' at 'time'"
msgid "%s at %s"
msgstr "%s στις %s"

#: class-admin.php:605
msgid "A redirect to http was detected. This might result in redirect loops."
msgstr "Εντοπίστηκε ανακατεύθυνση σε http. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα βρόχους ανακατεύθυνσης."

#: csp-violation-endpoint.php:152
msgid "A required database table is missing. Please check if you have permissions to add this database table."
msgstr "Λείπει ένας απαιτούμενος πίνακας από τη βάση δεδομένων. Παρακαλώ ελέγξτε αν έχετε το δικαιώματα προσθήκης αυτού του πίνακα στη βάση δεδομένων."

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:319
msgid "A user account with administrator privileges was created outside the WordPress dashboard."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:322
msgid "A verification code has been sent to the email address associated with your account."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:802
msgid "Account Locked"
msgstr ""

#: class-licensing.php:65
msgid "Activate your license for automatic updates."
msgstr "Ενεργοποιήστε την άδεια χρήσης σας για αυτόματες ενημερώσεις."

#. translators: %s: email address
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:427
msgid "Authentication codes will be sent to %s."
msgstr ""

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:311
msgid "Because of your settings in Really Simple SSL, this user has been set to subscriber until you change the role manually."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:265
msgid "Below you will find your login code for %1$s. It's valid for 15 minutes. %2$s"
msgstr ""

#: class-scan.php:1669
#: class-scan.php:1703
#: class-scan.php:1779
#: class-scan.php:1816
#: class-scan.php:1865
msgid "Blocked URL: %s"
msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση URL: %s"

#: class-scan.php:1630
msgid "cached file, deactivate cache to see the actual source"
msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο αρχείο, απενεργοποιήστε την προσωρινή μνήμη για να δείτε την πραγματική πηγή"

#: class-scan.php:1704
msgid "Can be fixed automatically by pressing the Fix button. If fixing fails, the source file can be edited manually by pressing the Edit button."
msgstr "Μπορεί να διορθωθεί αυτόματα πατώντας το κουμπί 'Διόρθωση'. Εάν η διόρθωση αποτύχει, μπορείτε να επεξεργαστείτε το πηγαίο αρχείο με χειροκίνητο τρόπο πατώντας το κουμπί 'Επεξεργασία'."

#: class-scan.php:1704
#, fuzzy
msgid "Can be fixed manually by editing the respective mu-plugin file in the /wp-content/mu-plugins/ directory."
msgstr "Μπορεί να διορθωθεί χειροκίνητα με επεξεργασία του αντίστοιχου αρχείου mu-plugin στον κατάλογο /wp-content/mu-plugins/ "

#: class-scan.php:1742
msgid "Cannot be fixed automatically, as the mixed content is coming from an external domain. Contact the owner of the domain to update the CSS/JS file"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αυτόματη διόρθωση, καθώς το μεικτό περιεχόμενο προέρχεται από έναν εξωτερικό τομέα. Επικοινωνήστε με τον κάτοχο του τομέα για να ενημερώσετε το αρχείο CSS/JS"

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:814
msgid "Change password"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:825
msgid "Change your password"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1261
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr ""

#: class-scan.php:370
msgid "Checking if external js or css files contain http links, %s of %s"
msgstr "Έλεγχος εάν τα εξωτερικά αρχεία JS ή CSS περιέχουν συνδέσμους http, %s από %s"

#: class-scan.php:318
msgid "Checking posts for external URLs, %s of %s"
msgstr "Έλεγχος δημοσιεύσεων για εξωτερικές διευθύνσεις URL, %s από %s"

#: class-scan.php:342
msgid "Checking which postmeta contain external resources"
msgstr "Ελέγξτε ποια postmeta περιέχουν εξωτερικούς πόρους"

#: class-scan.php:355
msgid "Checking which resources can't load over ssl, %s of %s"
msgstr "Έλεγχος των πόρων που δεν μπορούν να φορτωθούν μέσω SSL, %s από %s"

#: class-scan.php:331
msgid "Checking widgets for external URLs"
msgstr "Έλεγχος μικροεφαρμογών για εξωτερικές διευθύνσεις URL"

#: csp-violation-endpoint.php:189
msgid "Click 'Enforce' to enforce the configuration on your site."
msgstr "Κάντε κλικ στην επιλογή 'Επιβολή' για να επιβάλετε τη ρύθμιση παραμέτρων στον ιστότοπό σας."

#. translators: %s: user login
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1535
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1568
msgid "Compromised password reset"
msgstr ""

#: csp-violation-endpoint.php:213
msgid "Content Security Policy maximum size exceeded"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:238
msgid "Continue"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:793
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:816
msgid "Copy this URL to your browser to change your password: %1$s "
msgstr ""

#: class-scan.php:1723
#: class-scan.php:1798
#: class-scan.php:1836
#: class-scan.php:1883
#: class-scan.php:2210
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Προειδοποίηση πνευματικών δικαιωμάτων!"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:357
msgid "Don't use Two-Step verification"
msgstr ""

#: class-scan.php:1647
msgid "Downloading files from other websites can cause serious copyright issues! It is always illegal to use images, files, or any copyright protected material on your own site without the consent of the copyrightholder. Please ask the copyrightholder for permission. Use this function at your own risk."
msgstr "Η λήψη αρχείων από άλλους ιστότοπους μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ζητήματα πνευματικών δικαιωμάτων! Είναι πάντα παράνομο να χρησιμοποιείτε εικόνες, αρχεία ή οποιοδήποτε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα στον ιστότοπό σας χωρίς τη συγκατάθεση του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων. Παρακαλώ ζητήστε την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία με δική σας ευθύνη."

#: class-admin.php:586
msgid "Elementor mixed content successfully converted."
msgstr "Το μεικτό περιεχόμενο του Elementor έχει μετατραπεί με επιτυχία."

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:677
msgid "Error: API login for user disabled."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1326
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1350
msgid "ERROR: Invalid verification code."
msgstr ""

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1308
msgid "ERROR: Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1268
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1347
msgid "ERROR: Your verification code expired, click “Resend Code” to receive a new verification code."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:751
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1281
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1292
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1317
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1343
msgid "Failed to create a login nonce."
msgstr ""

#: class-scan.php:1632
msgid "file"
msgstr "αρχείο"

#: class-scan.php:435
msgid "Finished scan"
msgstr "Ολοκλήρωση σάρωσης"

#: csp-violation-endpoint.php:186
msgid "Follow these steps to complete the setup:"
msgstr "Ακολουθήστε τα εξής βήματα για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση:"

#: class-scan.php:304
msgid "Generating file list"
msgstr "Δημιουργία λίστας αρχείων"

#: class-scan.php:262
msgid "Generating web page list"
msgstr "Δημιουργία λίστας ιστοσελίδων"

#: class-scan.php:138
#: class-scan.php:152
msgid "Great! Your scan last completed without errors."
msgstr "Τέλεια! Η σάρωση ολοκληρώθηκε τελευταία χωρίς σφάλματα."

#. Description of the plugin
msgid "Heavyweight Security Features"
msgstr "Σημαντικές Λειτουργίες Ασφαλείας"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1492
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""

#. translators: %1$s: user login, %2$d: user id, %3$s: hooks documentation url
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1541
msgid ""
"Hello, this is a notice from your website to inform you that an unusually high number of failed login attempts have been detected on the %1$s account (ID %2$d).\n"
"\n"
"Those attempts successfully entered the user's password, and were only blocked because they entered invalid second authentication factors.\n"
"\n"
"To protect their account, the password has automatically been reset, and they have been notified that they will need to create a new one.\n"
"\n"
"If you do not wish to receive these notifications, you can disable them with the `two_factor_notify_admin_user_password_reset` filter. See %3$s for more information.\n"
"\n"
"Thank you"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:298
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1520
msgid "Hi"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:787
msgid "Hi %1$s, Your password expired on %2$s , please change your password."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:810
msgid "Hi %1$s, Your password on %2$s will expire in 7 days, please change your password."
msgstr ""

#: class-headers.php:214
msgid "HSTS not enabled"
msgstr "Το HSTS δεν είναι ενεργοποιημένο"

#: class-headers.php:201
#: class-headers.php:207
msgid "HSTS Preload"
msgstr "Προφόρτωση HSTS"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com/pro"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/pro"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.really-simple-plugins.com"
msgstr "https://www.really-simple-plugins.com"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1583
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr ""

#: class-scan.php:1815
msgid "iFrame in the wp_postmeta database table"
msgstr "iFrame στον πίνακα wp_postmeta της βάσης δεδομένων"

#: class-scan.php:1722
#: class-scan.php:1797
#: class-scan.php:1835
#: class-scan.php:1882
msgid "Import and insert file"
msgstr "Εισαγωγή και εισαγωγή αρχείου"

#: really-simple-ssl-pro.php:268
msgid "Install and activate Really Simple SSL"
msgstr "Εγκαταστήστε και ενεργοποιήστε το Really Simple SSL"

#: csp-violation-endpoint.php:174
msgid "Learning Mode is active for your Content Security and will complete in %s days."
msgstr "Η Λειτουργία Εκμάθησης είναι ενεργή για την Ασφάλεια Περιεχομένου σας και θα ολοκληρωθεί σε %s ημέρες."

#: class-licensing.php:185
#: class-licensing.php:207
#: class-licensing.php:704
#: class-licensing.php:711
#: class-licensing.php:718
#: class-licensing.php:725
#: class-licensing.php:732
#: class-licensing.php:747
msgid "License"
msgstr "Άδεια χρήσης"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:326
msgid "Log In"
msgstr ""

#: settings/sync-settings.php:83
#: settings/sync-settings.php:90
msgid "Login URL already changed by something else than Really Simple SSL"
msgstr ""

#: class-scan.php:385
msgid "Looking up blocked resources in files, %s of %s"
msgstr "Αναζήτηση αποκλεισμένων πόρων σε αρχεία, %s από %s"

#: class-scan.php:412
msgid "Looking up blocked resources in postmeta"
msgstr "Αναζήτηση αποκλεισμένων πόρων σε postmeta"

#: class-scan.php:399
msgid "Looking up blocked resources in posts"
msgstr "Αναζήτηση αποκλεισμένων πόρων σε δημοσιεύσεις"

#: class-scan.php:427
msgid "Looking up blocked resources in widgets"
msgstr "Αναζήτηση αποκλεισμένων πόρων στις μικροεφαρμογές"

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:310
msgid "Manual approval required"
msgstr ""

#: class-scan.php:1865
msgid "Mixed content found in a widget. Press the edit link to edit the widget manually."
msgstr "Βρέθηκε μεικτό περιεχόμενο σε μικροεφαρμογή. Πατήστε τον σύνδεσμο 'επεξεργασία' για να επεξεργαστείτε την μικροεφαρμογή με χειροκίνητο τρόπο."

#: class-scan.php:1780
msgid "Mixed content found in in a post. Can be fixed automatically by pressing the fix button. Pressing the edit button allows you to update the link in the post manually."
msgstr "Βρέθηκε μεικτό περιεχόμενο σε μια δημοσίευση. Μπορεί να διορθωθεί αυτόματα πατώντας το κουμπί 'διόρθωση'. Πατώντας το κουμπί 'επεξεργασία' σας επιτρέπει να ενημερώσετε τον σύνδεσμο στη δημοσίευση με χειροκίνητο τρόπο."

#: class-scan.php:1817
msgid "Mixed content from a postmeta table in your database. Usually won't cause any mixed content on the front-end. Check the post if it causes mixed content. If so, the link can be replace directly in the database."
msgstr "Μεικτό περιεχόμενο από έναν πίνακα postmeta στη βάση δεδομένων σας. Συνήθως δεν θα προκαλέσει μεικτό περιεχόμενο στο front-end. Ελέγξτε τη δημοσίευση αν προκαλεί μεικτό περιεχόμενο. Σε αυτήν την περίπτωση, ο σύνδεσμος μπορεί να αντικατασταθεί απευθείας στη βάση δεδομένων."

#: class-scan.php:1709
msgid "Mixed content in %s"
msgstr "Μεικτό περιεχόμενο σε %s"

#: class-scan.php:1748
msgid "Mixed content in CSS/JS file from other domain"
msgstr "Μεικτό περιεχόμενο σε αρχείο CSS/JS από άλλον τομέα"

#: class-scan.php:1674
msgid "Mixed content in PHP file in %s"
msgstr "Μεικτό περιεχόμενο σε αρχείο PHP, σε %s"

#: class-scan.php:1785
#, fuzzy
msgid "Mixed content in post: %s"
msgstr "Μεικτό περιεχόμενο σε άρθρο"

#: class-scan.php:1815
msgid "Mixed content in the postmeta table"
msgstr "Μεικτό περιεχόμενο στον πίνακα postmeta"

#: class-scan.php:1743
msgid "Mixed content resources: %s"
msgstr "Πόροι μεικτού περιεχομένου: %s"

#: class-scan.php:1624
msgid "mu plugin file"
msgstr "αρχείο πρόσθετου mu"

#: class-licensing.php:568
msgid "Multisite detected. Please upgrade to %smultisite%s."
msgstr "Εντοπίστηκε Multisite. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε %smultisite%s."

#: class-scan.php:223
#: class-scan.php:1945
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: class-admin.php:600
msgid "No redirect to http detected."
msgstr "Δεν εντοπίστηκε ανακατεύθυνση στο http."

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-settings.php:333
msgid "No role"
msgstr ""

#. translators: %s: Not required.
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:170
msgid "Not required"
msgstr ""

#. translators: %s is replaced with the site url
#. translators: %s: site url
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:295
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1517
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1565
msgid "Notification by %s"
msgstr ""

#: class-licensing.php:636
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:934
msgid "Or, use a backup method…"
msgstr ""

#. translators: %s: Two-factor method name.
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:921
msgid "Or, use your backup method: %s &rarr;"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:132
msgid "Password Expires On"
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1587
msgid "Password Reset"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:259
msgid "Please %supgrade%s to the latest version to be able use the full functionality of the plugin."
msgstr "Παρακαλώ %sαναβαθμίστε%s στην τελευταία έκδοση ώστε να είναι εφικτή η πλήρης λειτουργικότητα του πρόσθετου."

#: class-licensing.php:590
msgid "Please activate your license key."
msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε το κλειδί άδειας χρήσης σας."

#: class-licensing.php:582
msgid "Please enter your license key. Available in your %saccount%s."
msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε το κλειδί άδειας χρήσης σας. Διατίθεται στον %sλογαριασμό σας%s."

#: really-simple-ssl-pro.php:257
msgid "Please install and activate Really Simple SSL to enable the add-on."
msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε και ενεργοποιήστε το πρόσθετο Really Simple SSL για να ενεργοποιήσετε την επέκταση."

#: class-scan.php:2215
msgid "Please note that any changes you have made since to your current files, will be lost."
msgstr "Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι τυχόν αλλαγές που έχετε πραγματοποιήσει στα τρέχοντα αρχεία σας, θα χαθούν."

#: class-scan.php:1626
msgid "plugin file"
msgstr "αρχείο πρόσθετου"

#: class-admin.php:599
#: class-admin.php:604
msgid "Potential redirect loop."
msgstr "Πιθανός βρόχος ανακατεύθυνσης."

#: class-licensing.php:638
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:71
msgctxt "Provider Label"
msgid "Email"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: really-simple-ssl-pro.php:279
#, fuzzy
msgid "Really Simple SSL Free needs to be updated to the latest version to be compatible."
msgstr "Το Really Simple SSL πρέπει να ενημερωθεί στην πιο πρόσφατη έκδοση για να είναι συμβατό."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple SSL Pro"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:256
msgid "Really Simple SSL Pro is an add-on for Really Simple SSL, and cannot do it on its own :-("
msgstr "Το Really Simple SSL Pro είναι μια επέκταση του πρόσθετου Really Simple SSL και δεν μπορεί να λειτουργήσει μόνη της :-("

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:329
msgid "Resend Code"
msgstr ""

#: class-scan.php:2220
msgid "Restore files"
msgstr "Επαναφορά αρχείων"

#: csp-violation-endpoint.php:188
msgid "Review the detected configuration in 'Content Security Policy'."
msgstr "Ελέγξτε τη ρύθμιση παραμέτρων στην ενότητα 'Πολιτική Ασφάλειας Περιεχομένου'."

#: class-scan.php:2209
msgid "Roll back changes made to your files"
msgstr "Επαναφορά των αλλαγών που έγιναν στα αρχεία σας"

#: class-importer.php:61
msgid "Roll back file changes"
msgstr "Επαναφορά αλλαγών αρχείων"

#: class-scan.php:275
msgid "Searching for js and css files and links to external resources in website, %s of %s"
msgstr "Αναζήτηση JS και CSS αρχείων και συνδέσμων σε εξωτερικούς πόρους στον ιστότοπο, %s από %s"

#: class-scan.php:290
msgid "Searching for mixed content in css and js files, %s of %s"
msgstr "Αναζήτηση μεικτού περιεχομένου σε αρχεία CSS και JS, %s από %s"

#: class-admin.php:695
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: class-importer.php:537
msgid "Something went wrong."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά."

#: class-importer.php:93
msgid "Something went wrong. If this doesn't work, you can put the original files back by changing files named 'rsssl-bkp-filename' to filename."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Εάν αυτό δεν λειτουργεί, μπορείτε να επαναφέρετε τα αρχικά αρχεία αλλάζοντας αρχεία με το όνομα 'rsssl-bkp-filename' σε 'filename'."

#: class-importer.php:121
#: class-importer.php:162
#: class-importer.php:200
#: class-importer.php:242
#: class-importer.php:278
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again, or fix manually."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά, διαφορετικά επιδιορθώστε χειροκίνητα."

#: class-licensing.php:637
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"

#: security/wordpress/block-admin-creation.php:317
#: security/wordpress/block-admin-creation.php:318
msgid "Suspicious admin account detected"
msgstr ""

#: class-headers.php:181
#: class-headers.php:387
msgid "The %s security header is not set by Really Simple SSL, but has a non-recommended value: \"%s\"."
msgstr "Η κεφαλίδα ασφαλείας %s δεν ορίζεται από το Really Simple SSL, αλλά έχει μια μη προτεινόμενη τιμή: \"%s\"."

#: class-importer.php:179
msgid "The file could not be downloaded. It might not exist, or downloading is blocked. Fix manually."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου. Μπορεί να μην υπάρχει ή η λήψη έχει αποκλειστεί. Διορθώστε το με χειροκίνητο τρόπο."

#: class-importer.php:221
#: class-importer.php:258
#: class-importer.php:297
msgid "The file could not be downloaded. The file might not exist, or downloading is be blocked by the server. Fix manually."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου. Το αρχείο ενδέχεται να μην υπάρχει ή η λήψη έχει αποκλειστεί από τον διακομιστή. Διορθώστε το με χειροκίνητο τρόπο."

#: class-headers.php:418
msgid "The following recommended security headers have not been set: %s"
msgstr "Οι ακόλουθες προτεινόμενες κεφαλίδες ασφαλείας δεν έχουν οριστεί: %s"

#: class-scan.php:156
msgid "The last scan was completed with errors. Are you sure these issues don't impact your site?"
msgstr "Η τελευταία σάρωση ολοκληρώθηκε με σφάλματα. Είστε βέβαιοι ότι αυτά τα ζητήματα δεν επηρεάζουν τον ιστότοπό σας;"

#: class-scan.php:142
msgid "The last scan was completed with errors. Only migrate if you are sure the found errors are not a problem for your site."
msgstr "Η τελευταία σάρωση ολοκληρώθηκε με σφάλματα. Πραγματοποιήστε τη μεταβίβαση μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι τα σφάλματα που εντοπίστηκαν δεν αποτελούν πρόβλημα για τον ιστότοπό σας"

#: class-licensing.php:576
msgid "The license information could not be retrieved at this moment. Please try again at a later time."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση των πληροφοριών άδειας χρήσης αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."

#: class-scan.php:1622
msgid "theme file"
msgstr "αρχείο εικαστικού θέματος"

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1582
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr ""

#: class-importer.php:136
msgid "There was a problem editing the file. Please try manually."
msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία του αρχείου. Παρακαλώ δοκιμάστε χειροκίνητα."

#: class-licensing.php:719
msgid "This domain is not activated for this Really Simple SSL Pro license. Please activate the license for this domain."
msgstr "Αυτός ο τομέας δεν είναι ενεργοποιημένος για αυτήν την άδεια χρήσης του Really Simple SSL Pro. Παρακαλώ ενεργοποιήστε την άδεια χρήσης για αυτόν τον τομέα."

#: class-scan.php:1648
msgid "This downloads the file from the domain without SSL, inserts it into WP media, and changes the URL to the new URL."
msgstr "Αυτό κάνει λήψη του αρχείου από τον τομέα χωρίς SSL, το εισάγει στα πολυμέσα του WP και αλλάζει τη διεύθυνση URL στη νέα διεύθυνση URL."

#: class-licensing.php:616
msgid "This license is not valid for this product. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Η άδεια χρήσης δεν είναι έγκυρη για αυτό το προϊόν. Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό στον %sλογαριασμό σας%s."

#: class-licensing.php:609
msgid "This license is not valid. Find out why on your %saccount%s."
msgstr "Η άδεια χρήσης δεν είναι έγκυρη. Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό στον %sλογαριασμό σας%s."

#: class-scan.php:2213
msgid "This will put the files back that were changed by the fix option in Really Simple SSL Pro."
msgstr "Αυτό θα επαναφέρει τα αρχεία που άλλαξαν με την επιλογή διόρθωσης του Really Simple SSL Pro."

#: class-admin.php:619
#: class-admin.php:625
msgid "TLS version"
msgstr "Έκδοση TLS"

#: class-admin.php:620
msgid "TLS version is up-to-date"
msgstr "Η έκδοση TLS είναι ενημερωμένη"

#: class-licensing.php:500
msgid "unlimited"
msgstr "απεριόριστες"

#: class-licensing.php:524
msgid "Unlimited activations available."
msgstr "Απεριόριστες ενεργοποιήσεις διαθέσιμες."

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:791
msgid "Unlock Account"
msgstr ""

#: class-admin.php:654
msgid "Update Really Simple SSL Free to the latest version for optimal compatibility."
msgstr "Ενημερώστε το δωρεάν Really Simple SSL στην πιο πρόσφατη έκδοση για βέλτιστη συμβατότητα."

#: class-licensing.php:513
msgid "Upgrade to a %s5 sites or Agency%s license."
msgstr "Αναβάθμιση σε άδεια χρήσης %s5 ιστότοπων ή Agency%s."

#: class-licensing.php:516
msgid "Upgrade to an %sAgency%s license."
msgstr "Αναβάθμιση σε άδεια χρήσης %sAgency%s."

#: class-scan.php:1628
msgid "uploads file, possibly generated by plugin or theme"
msgstr "φορτώνει το αρχείο, που δημιουργείται ενδεχομένως από το πρόσθετο ή το εικαστικό θέμα"

#: class-licensing.php:543
msgid "Valid license for %s."
msgstr "Έγκυρη άδεια χρήσης για το %s."

#: class-licensing.php:507
msgid "Valid until %s."
msgstr "Ισχύει μέχρι %s."

#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:324
msgid "Verification Code:"
msgstr ""

#: really-simple-ssl-pro.php:280
msgid "Visit the plugins overview to update Really Simple SSL."
msgstr ""

#: class-licensing.php:635
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"

#. translators: 1: number of failed login attempts, 2: time since last failed login
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:772
msgid "WARNING: Your account has attempted to login without providing a valid two factor token. The last failed login occured %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgid_plural "WARNING: Your account has attempted to login %1$s times without providing a valid two factor token. The last failed login occured %2$s ago. If this wasn't you, you should reset your password."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: class-scan.php:1860
msgid "Widget area \"%s\""
msgstr "Περιοχή μικροεφαρμογών '%s'"

#: class-scan.php:1870
msgid "Widget with mixed content"
msgstr "Μικροεφαρμογή με μεικτό περιεχόμενο"

#: class-licensing.php:748
msgid "You are using Really Simple SSL Pro single site on a multisite environment. Please install Really Simple SSL multisite networkwide for multisite support."
msgstr "Χρησιμοποιείτε το Really Simple SSL Pro για μονό ιστότοπο σε περιβάλλον multisite. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Really Simple SSL για περιβάλλον multisite σε όλο το δίκτυο ώστε να υποστηρίζονται πολλαπλοί ιστότοποι."

#: class-admin.php:668
msgid "You are using W3 Total Cache with Disk: Enhanced setting. This can prevent Security headers from being properly loaded."
msgstr ""

#: class-scan.php:1669
msgid "You can edit the source file manually by pressing the edit button."
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε το πηγαίο αρχείο χειροκίνητα πατώντας το κουμπί 'επεξεργασία'."

#: class-licensing.php:519
msgid "You can renew your license on your %saccount%s."
msgstr "Μπορείτε να ανανεώσετε την άδεια χρήσης σας από τον %sλογαριασμό%s σας."

#: class-licensing.php:698
msgid "You can upgrade on your %saccount%s."
msgstr "Μπορείτε να κάνετε αναβάθμιση από τον %sλογαριασμό σας%s."

#: class-licensing.php:726
msgid "You do not have any activations left on your Really Simple SSL Pro license. Please upgrade your plan for additional activations."
msgstr "Δεν έχετε περαιτέρω ενεργοποιήσεις της άδειας χρήσης σας για το Really Simple SSL Pro. Παρακακαλώ αναβαθμίστε το πλάνο σας για επιπλέον ενεργοποιήσεις."

#: class-licensing.php:507
msgid "You have a lifetime license."
msgstr "Έχετε άδεια χρήσης lifetime."

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1383
msgid "You have logged in successfully."
msgstr ""

#: class-scan.php:147
msgid "You haven't scanned the site yet, you should scan your site to check for possible issues."
msgstr "Δεν έχετε σαρώσει ακόμα τον ιστότοπο, θα πρέπει να σαρώσετε τον ιστότοπό σας για να ελέγξετε για πιθανά ζητήματα."

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:784
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:785
msgid "Your account is locked"
msgstr ""

#: class-importer.php:107
msgid "Your files already were restored."
msgstr "Τα αρχεία σας έχουν ήδη αποκατασταθεί."

#: class-importer.php:105
msgid "Your files were restored."
msgstr "Τα αρχεία σας αποκαταστάθηκαν."

#: class-licensing.php:602
msgid "Your license could not be found in our system. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της άδειας χρήσης σας στο σύστημά μας. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την %sυποστήριξη%s."

#: class-licensing.php:596
msgid "Your license has been revoked. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Η άδεια χρήσης σας έχει αρθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την %sυποστίριξη%s."

#: class-licensing.php:629
msgid "Your license key has expired. Please renew your license key on your %saccount%s."
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης σας έχει λήξει. Παρακαλώ ανανεώστε το κλειδί άδειας χρήσης σας στον %sλογαριασμό σας%s."

#. translators: %s: site name
#: security/wordpress/two_fa/class-two-factor-email.php:243
msgid "Your login confirmation code for %s"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:627
msgid "Your password contains (part of) your (user)name or email address. Choose a different password"
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:358
msgid "Your password has expired. Please change your password."
msgstr ""

#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:1514
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr ""

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two_fa/two-factor.php:823
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr ""

#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:807
#: security/wordpress/class-rsssl-password-security.php:808
msgid "Your password will expire in 7 days"
msgstr ""

#: class-licensing.php:681
msgid "Your Really Simple SSL Pro license hasn't been activated."
msgstr "Η άδεια χρήσης σας για το Really Simple SSL Pro δεν έχει ενεργοποιηθεί."

#: class-licensing.php:682
msgid "Your Really Simple SSL Pro license is not valid."
msgstr "Η άδεια χρήσης σας για το Really Simple SSL Pro δεν είναι έγκυρη."

#: class-licensing.php:705
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key has expired. Please renew your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης σας για το Really Simple SSL Pro έχει λήξει. Παρακαλώ ανανεώστε την άδεια χρήσης σας ώστε να συνεχίσετε να λαμβάνετε ενημερώσεις και υποστήριξη premium."

#: class-licensing.php:733
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key hasn't been activated yet. You can activate your license key on the license tab."
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης Really Simple SSL Pro δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το κλειδί άδειας χρήσης στην καρτέλα 'Άδεια'."

#: class-licensing.php:712
msgid "Your Really Simple SSL Pro license key is not activated. Please activate your license to continue receiving updates and premium support."
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης σας για το Really Simple SSL Pro δεν είναι ενεργοποιημένο. Παρακαλώ ενεργοποιήστε την άδεια χρήσης σας ώστε να συνεχίσετε να λαμβάνετε ενημερώσεις και υποστήριξη premium."

#: class-headers.php:202
msgid "Your site has been configured for the HSTS preload list. If you have submitted your site, it will be preloaded. Click %shere%s to submit."
msgstr "Ο ιστότοπός σας έχει ρυθμιστεί για τη λίστα προφόρτωσης HSTS. Εάν έχετε υποβάλλει τον ιστότοπό σας, θα είναι προφορτωμένος. Κάντε κλικ %sεδώ%s για υποβολή."

#: csp-violation-endpoint.php:214
msgid "Your site has exceeded the maximum size for HTTP headers. To prevent issues, the Content Security Policy won't be added to your HTTP headers."
msgstr ""

#: class-headers.php:215
msgid "Your site is not configured for HSTS yet."
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα για HSTS."

#: class-headers.php:208
msgid "Your site is not yet configured for the HSTS preload list."
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα για τη λίστα προφόρτωσης HSTS."

#: class-admin.php:640
msgid "Your site redirects 404 pages to the http:// version of your homepage. This can cause mixed content issues with images."
msgstr "Ο ιστότοπός σας ανακατευθύνει σελίδες 404 στην http:// έκδοση της αρχικής σελίδας σας. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζητήματα μεικτού περιεχομένου με εικόνες."

#: class-admin.php:626
msgid "Your site uses an outdated version of TLS. Upgrade to TLS 1.2 or TLS 1.3 to keep your site secure."
msgstr "Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί μια παλιά έκδοση του TLS. Αναβαθμίστε σε TLS 1.2 ή TLS 1.3 για να διατηρήσετε τον ιστότοπό σας ασφαλή."
